目次
日本語と英語の対照 (認知言語学・機能言語学) 移動と変化の言語表現
Comeとクルの意味拡張における到達点の違い
日本語の統語処理に関わる脳の領域
非完結相「ている」の意味決定における瞬間性の役割
日本語と英語の対照 (生成言語学・形式意味論) 日英語の名詞修飾節の対照
数量詞の形式と量化の領域
日英語の寄生空所に関する一考察
手話の構成性と手話動作の様相論理的記述
焦点移動としてのかき混ぜと分裂文
第二言語獲得における刺激貧困の問題
日本語複文テンスの構成的意味論
日本語と韓国語の対照 日韓語対照研究による敬語の文法化に関する一考察
終結語尾'-[ci]'(-ci)の意味と用法
文法体系における動詞連用形の位置づけ
関西方言の否定形式交替現象に関する認知言語学的研究
韓国語副詞句がアスペクト形式に与える生起制約と意味制約
日本語とその他の言語の対照・類型論的研究 類型論とメンタル・ロジック
カパンパンガン語と日本語の他動構文
水海道方言の無声化と標準語の無声化
名詞句のイベント解釈とコントロール
デフォルト格と汎用格
多言語における抽象関係概念のコード化
人称代名詞におけるジェンダーの相互作用
日・越両言語における多機能化の特徴について